TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

Los siguientes Términos y Condiciones Generales forman parte e incorporan dentro de todas las Órdenes de Compra de Central Hudson Gas & Electric Corporation.

1. Interpretación.  Los términos y condiciones contenidos en esta Orden de Compra regirán los derechos, recursos y obligaciones del Vendedor/Proveedor nombrado (en lo sucesivo, "Vendedor") y Central Hudson Gas & Electric Corporation (en lo sucesivo, "Comprador") en cuanto a los bienes y/o servicios identificados en esta Orden de Compra, y ninguna otra representación, entendimiento, acuerdo, las reservas o renuncias, ya sean orales o escritas, o expresas o implícitas, incluidas las que puedan estar contenidas en la cotización, acuse de recibo, orden de venta o factura del Vendedor, se aplicarán a la transacción a la que se refiere la Orden de compra.  Si existe un conflicto o inconsistencia entre una disposición específica en esta Orden de Compra y una disposición contenida en estos Términos y Condiciones Generales, la disposición específica tendrá prioridad.

2. Confirmación de aceptación. El inicio del trabajo por parte del Vendedor en los bienes y / o materiales (en lo sucesivo denominados colectivamente como "bienes") que son objeto de esta Orden de compra, o el envío de dichos bienes por parte del Vendedor, lo que ocurra primero, o el comienzo del Trabajo o los servicios (en lo sucesivo denominados colectivamente como "servicios") que son objeto de esta Orden de compra, se considerará como aceptación automática por parte del Vendedor de esta Orden de Compra y de estos Términos y Condiciones Generales.  La entrega de bienes debe cumplir con todas y cada una de las instrucciones establecidas en el documento de orden de compra.  Cualquier intento por parte del Vendedor de variar, modificar o enmendar esta Orden de Compra o estos Términos y Condiciones Generales de cualquier manera se rechaza por la presente y no tendrá fuerza ni efecto.  Cualquier variación, modificación o enmienda de esta Orden de Compra o de estos Términos y Condiciones Generales debe ser aprobada por escrito por un funcionario autorizado del Comprador.  Tras la aceptación por parte del Vendedor de esta Orden de Compra presentada por el Comprador, esta Orden de Compra se convertirá en un acuerdo válido y vinculante entre las partes.

3. Ficha de datos de seguridad.  Según lo requerido por OSHA 29CFR 1910.1200, el Vendedor proporcionará una Hoja de Datos de Seguridad (SDS) para todos los materiales aplicables que se compren.

4. Inspección de mercancías. La inspección final de los bienes comprados en virtud del presente será realizada por el Comprador en las instalaciones del Comprador.  El pago por parte del Comprador de los bienes entregados en virtud del presente no constituirá la aceptación de los mismos.  El Comprador tendrá derecho a inspeccionar dichos bienes y a rechazar cualquiera o todos los bienes defectuosos o no conformes, o aquellos suministrados en cantidades superiores a las previstas en esta Orden de Compra.  Dichos bienes defectuosos o no conformes, o aquellos suministrados en exceso de las cantidades previstas pueden, a elección del Comprador, ser devueltos al Vendedor a expensas del Vendedor.  Dichos gastos incluirán, entre otros, los gastos relacionados con el desembalaje, el examen, la manipulación, el reembalaje y el reenvío de dichas mercancías.  Alternativamente, el Comprador puede requerir que el Vendedor, a expensas del Vendedor, retire de las instalaciones del Comprador los bienes defectuosos o no conformes, o aquellos suministrados en exceso de las cantidades ordenadas por escrito.  En el caso de que el Comprador reciba bienes cuyos defectos o no conformidad no sean inmediatamente evidentes en el examen, el Comprador se reserva el derecho de exigir el reemplazo, así como el pago de cualquier daño aplicable, dentro de un período de tiempo razonable después del descubrimiento por parte del Comprador de dicho defecto o no conformidad.  Ninguna inspección, aceptación de una parte o la totalidad de los bienes, o pago eximirá al Vendedor de la plena responsabilidad de proporcionar bienes que cumplan con los requisitos de esta Orden de Compra, ni perjudicará ningún reclamo, derecho o privilegio que el Comprador pueda tener por bienes defectuosos o insatisfactorios, retrasos en la entrega u otro incumplimiento de esta Orden de Compra.

5. Impuestos. Todos los impuestos sobre las ventas o el uso aplicables pagaderos por el Comprador se identificarán por separado en la cara de esta Orden de compra.  Cualquier impuesto no identificado se considerará incluido en el precio de compra indicado.

6. Precio incluido.  A menos que se indique lo contrario en esta Orden de compra, el precio de compra indicado incluirá todos los aranceles, impuestos, gravámenes, cargos de flete, cargos de embalaje, cargos de seguro, cargos de instalación y cualquier otro cargo en relación con los bienes y / o servicios.  El Vendedor deberá proporcionar todas las facturas de aduanas debidamente completadas, declaraciones y pruebas de exportación / importación, así como los manuales de operación y mantenimiento que puedan ser razonablemente requeridos por el Comprador.

7. Pago.  A menos que se especifique lo contrario en esta Orden de Compra, el pago de la factura del Vendedor se deberá realizar 30 días después de la recepción por parte del Comprador, siempre que el Comprador no impugne de otra manera el monto de dicha factura de buena fe.  En el caso de cualquier servicio realizado en la propiedad del Comprador, el pago no se deberá realizar hasta que el Vendedor haya entregado dichas liberaciones o renuncias de todas las reclamaciones por gravámenes de mecánicos y materialmans que el Comprador pueda requerir razonablemente.

8. Rescisión por conveniencia del Comprador.  El Comprador se reserva el derecho de rescindir esta Orden de Compra, o cualquier parte de la misma, en cualquier momento para la exclusiva conveniencia del Comprador y a su entera discreción mediante la entrega al Vendedor de un aviso por escrito de terminación. Dicha terminación será efectiva a partir de la recepción de dicha notificación por parte del Vendedor.  Al recibir dicha notificación de terminación, el Vendedor detendrá inmediatamente todo el trabajo en virtud del presente y hará que todos sus proveedores o subcontratistas cesen inmediatamente todo el trabajo relacionado con esta Orden de compra.  En el caso de dicha terminación por conveniencia, el Comprador pagará al Vendedor un cargo de terminación razonable basado en un porcentaje del precio de la Orden de Compra que refleje el porcentaje del trabajo realizado o los materiales o bienes suministrados y aceptados por el Vendedor antes de recibir dicha notificación de terminación, más los costos directos reales y verificables del Vendedor incurridos en el cierre de dicho trabajo, menos el valor razonable recuperable con respecto a cualquier mercancía total o parcialmente terminada que el Vendedor pudiera obtener razonablemente de un tercero.  No se pagará al Vendedor por ningún trabajo realizado o materiales o bienes suministrados después de recibir dicha notificación de terminación, o por cualquier costo incurrido por los proveedores o subcontratistas del Vendedor que el Vendedor podría haber evitado razonablemente.

9. Rescisión por causa justificada.  El Comprador puede rescindir esta Orden de Compra, o cualquier parte de la misma, en cualquier momento por causa justificada mediante la entrega al Vendedor de un aviso de terminación por escrito.  Dicha terminación será efectiva a partir de la recepción de dicha notificación por parte del Vendedor.  A los efectos de esta Sección, existirá "causa" si el Vendedor incumple en la observancia o el cumplimiento de, o no cumple con cualquiera de los términos, pactos o condiciones de esta Orden de Compra que se requiere que sean observados o realizados por el Vendedor, o de otra manera no cumple o incumple cualquiera de los términos, pactos o condiciones de esta Orden de Compra.  Además, la "causa" también existirá en el caso de que haya entregas tardías, o entregas de bienes o prestaciones de servicios que sean defectuosas o que no se ajusten a esta Orden de Compra, o en el caso de que el Vendedor, por cualquier motivo, no proporcione al Comprador, previa solicitud, la garantía adecuada del debido cumplimiento por parte del Vendedor.  En el caso de dicha terminación por causa, el Vendedor será responsable ante el Comprador por todos y cada uno de los daños sufridos o los gastos incurridos por el Comprador debido al incumplimiento que dio lugar a dicha terminación.

10. Garantía. El Vendedor garantiza expresamente que todos los bienes suministrados y / o servicios proporcionados en virtud de esta Orden de compra se ajustarán a todas las especificaciones del Vendedor o fabricante y las normas aplicables, o a cualquier plan, especificación o estándar proporcionado por el Comprador.  El Vendedor garantiza expresamente que el Vendedor tiene un título bueno y comercializable sobre todos los bienes suministrados en virtud del presente y tiene el derecho de transferir el título de dichos bienes al Comprador libre de todos los gravámenes y gravámenes, y que todos esos bienes serán nuevos y estarán libres de defectos de material o mano de obra.  El Vendedor garantiza que todos estos bienes y / o servicios se ajustarán a las especificaciones, dibujos y cualquier declaración hecha por el Vendedor o el fabricante en los anuncios de dichos bienes y / o servicios.  El Vendedor garantiza que todos estos bienes se ajustarán a cualquier declaración hecha en los contenedores o etiquetas en dichos contenedores, o anuncios de dichos bienes y que dichos bienes estarán adecuadamente contenidos, empaquetados, marcados y etiquetados.  El Vendedor garantiza que todos los bienes proporcionados a continuación serán comercializables y serán seguros y apropiados para el propósito, y aptos para el uso, para el cual dichos bienes se utilizan normalmente.  Si el Vendedor conoce o tiene razones para conocer el propósito particular para el cual el Comprador tiene la intención de utilizar dichos bienes y / o servicios, el Vendedor garantiza que dichos bienes y / o servicios serán adecuados para dicho propósito particular.  El Vendedor garantiza que los bienes proporcionados a continuación se ajustarán en todos los aspectos a cualquier muestra proporcionada por el Vendedor al Comprador.  El Vendedor garantiza que ni los bienes, servicios ni el uso de los mismos infringirán ninguna patente, derecho de autor, marca comercial, nombre comercial, invención o proceso de fabricación u otro derecho de propiedad intelectual existente o pendiente.  La inspección, prueba, aceptación o uso o pago por parte del Comprador de los bienes y / o servicios proporcionados en virtud del presente no afectará la obligación o responsabilidad del Vendedor en virtud de las garantías hechas en este documento, y las garantías hechas en este documento sobrevivirán a cualquier inspección, prueba, aceptación, uso o pago por parte del Comprador.  Las garantías del Vendedor se beneficiarán y serán exigibles por el Comprador, sus sucesores y cesionarios.  El Vendedor acepta reemplazar o corregir defectos en cualquier bien y / o servicio que no cumpla con las garantías hechas en este documento, sin gastos para el Comprador, cuando el Comprador le notifique dicha no conformidad, siempre que el Comprador elija proporcionar al Vendedor la oportunidad de hacerlo.  En caso de que el Vendedor no corrija los defectos o reemplace los bienes y / o servicios no conformes con prontitud, el Comprador, después de un aviso razonable al Vendedor, puede hacer dichas correcciones o reemplazar dichos bienes y / o servicios y cobrar al Vendedor por el costo incurrido por el Comprador al hacerlo.  Habrá a disposición del Comprador, además de y no en lugar de las garantías anteriores, cualquier derecho, recurso y garantía disponible por ley o en equidad.

11. Fuerza mayor.  El Comprador no es responsable de ningún proyecto, contrato y / o paro de trabajo, daños o retraso en el desempeño y / o falta de desempeño debido a causas fuera del control del Comprador, incluidos, entre otros, actos de Dios, incendio, terrorismo, guerra (declarada o no declarada), epidemias, escasez de material y / o mano de obra, insurrección, actos (u omisiones) del Vendedor, sus contratistas o sus empleados, sirvientes, subcontratistas, proveedores o agentes, o cualquier acto (u omisión) de cualquier autoridad gubernamental, huelgas (incluidas huelgas de empleados del Comprador, de propietarios externos, terceros, sirvientes, directores, subcontratistas y / o agentes), disputas laborales, transporte, escasez de materiales y / o mano de obra, o incumplimiento del proveedor.  A elección del Comprador y previa notificación al Vendedor, la fecha de entrega o ejecución establecida en esta Orden de Compra puede extenderse por un período igual al tiempo perdido debido a dicho retraso, más el tiempo adicional que el Comprador considere razonablemente necesario para superar el efecto de dicho retraso.

12. Contratista independiente. En el caso de que esta Orden de Compra requiera o contemple la realización de trabajos o servicios a realizar por el Vendedor, los empleados del Vendedor o las personas bajo contrato con el Vendedor, el Vendedor acepta que todos esos trabajos o servicios serán realizados por el Vendedor como contratista independiente, y que las personas que realicen dicho trabajo o servicios se considerarán contratistas independientes y dichas personas no se considerarán empleados del Comprador para ningún propósito.  En la máxima medida permitida por la ley, el Vendedor indemnizará y eximirá de responsabilidad y, a elección del Comprador, defenderá al Comprador y a sus directores, funcionarios, empleados, agentes y clientes, de y contra todas y cada una de las reclamaciones, incluidas, entre otras, las reclamaciones por lesiones personales, muerte por negligencia o daños a la propiedad, causas de acción, juicios, pérdidas, costos y gastos (incluidos los honorarios de abogados) y responsabilidades que surjan de o resulten de cualquier desempeño de trabajo o servicios por parte del Vendedor, sus empleados y/o contratistas a continuación.

13. Seguros.  En el caso de que esta Orden de Compra requiera o contemple la realización de trabajos o servicios que realizarán el Vendedor, sus empleados o personas bajo contrato con el Vendedor, el Vendedor acepta que antes del comienzo de dicho trabajo o servicios obtener de aseguradoras acreditadas aceptables para el Comprador, y mantener durante todo el desempeño de dicho trabajo o servicios, seguro de los tipos, montos y coberturas que se establecen en el Formulario del Comprador No. 302A, una copia de la cual se ha proporcionado al Vendedor y que se puede encontrar en el sitio web del Comprador en https://www.cenhud.com/workingwithus/purchasingorderterms.  Los requisitos de seguro en el Formulario No. 302A se incorporan por referencia y forman parte del presente.  Para los efectos de los requisitos de seguro de dicho Formulario No. 302A, el término "Contratista" tal como figura en el mismo se referirá al "Vendedor" y el término "Propietario" se referirá a "Comprador".  Antes del comienzo de dichos trabajos o servicios, el Vendedor entregará al Comprador copias debidamente ejecutadas de los certificados de seguro aplicables a los que se hace referencia en el Formulario No. 302A.  Además, el Vendedor y sus agentes, funcionarios, empleados y subcontratistas cumplirán con todas las reglas del sitio de la planta del Vendedor y todas las regulaciones de seguridad y protección, y tomarán todas las precauciones necesarias para evitar la ocurrencia de cualquier lesión a la persona o la propiedad durante la realización del trabajo o los servicios.

14. Indemnización.  En la máxima medida permitida por la ley, el Vendedor indemnizará y eximirá de responsabilidad al Comprador y a sus directores, funcionarios, agentes, empleados y afiliados, incluidos CH Energy Group, Inc. y Fortis Inc. (en lo sucesivo denominados colectivamente como "Partes Indemnizadas") de y contra cualquier pérdida, daño, responsabilidad, causa o acción, juicios, costos y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados), multas y sanciones incurridas o reclamadas contra las Partes Indemnizadas en relación con o sobre cuenta de daños a la propiedad y / o lesiones, incluida la muerte, a todas las personas, incluidos los empleados o contratistas del Vendedor o del Comprador, que resulten de, surjan o surjan de cualquier manera de los actos u omisiones del Vendedor, sus empleados y / o contratistas y / o su desempeño de cualquier trabajo o servicio o el suministro de bienes o materiales o la realización de cualquier servicio bajo esta Orden de Compra y, a elección del Comprador, defenderá, a expensas del Vendedor, cualquier demanda u otro procedimiento (incluidas las reclamaciones de que los bienes o materiales del Vendedor infringen cualquier Patente o Marca Registrada de Las Cartas de los Estados Unidos), presentada contra las Partes Indemnizadas, o cualquiera de ellas, a causa de los mismos, y pagará todos los costos y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) y satisfará todos los juicios en los que pueda incurrir o emitirse en relación con ello.

15. Compensación. Todas las reclamaciones por dinero adeudadas o por adeudadas por el Comprador en virtud del presente estarán sujetas a deducción o compensación por parte del Comprador en razón de cualquier reclamación que surja de esta Orden de Compra o cualquier otra transacción que el Comprador pueda tener con el Vendedor.  Por la presente, el Vendedor renuncia irrevocable e incondicionalmente a todo derecho de compensación que el Vendedor pueda tener en virtud del contrato (incluida esta Orden de Compra), la ley aplicable o de otra manera con respecto a cualquier propiedad, fondos o dinero del Comprador en poder del Vendedor o en posesión del Vendedor.

16. Envío.  Si, para cumplir con el cronograma de entrega requerido por el Comprador, se hace necesario que el Vendedor envíe por un medio más costoso que el especificado en esta Orden de Compra, cualquier aumento en los costos de transporte que resulte de ello será pagado por el Vendedor a menos que el Comprador haya solicitado por escrito la necesidad de dicho manejo acelerado.

17. Entrega.  Los programas de producción del Comprador se basan en la entrega de los bienes / materiales al Comprador y / o la prestación de los servicios por parte del Vendedor en la fecha (s) especificada en la cara de esta Orden de compra.  El tiempo es esencial con respecto a la(s) fecha(s) de entrega y/o ejecución especificada(s) en esta Orden de Compra, y si la entrega de artículos o la prestación de servicios no se completa en el momento especificado, el Comprador tendrá derecho a rescindir esta Orden de Compra mediante notificación, efectiva cuando sea recibida por el Vendedor, en cuanto a artículos aún no recibidos y/o servicios aún no prestados y a comprar artículos o servicios sustitutos de otras fuentes y cobrar al Vendedor cualquier pérdida o exceso de costo incurrido por ello.  El Vendedor deberá pagar de inmediato dichas pérdidas o costos excesivos.  El Vendedor proporcionará al Comprador, previa solicitud, un cronograma de progreso que muestre el estado de la fabricación de bienes, la fecha de envío prevista y / o el progreso en la prestación de servicios.

18. Retraso de la entrega.  Si el Vendedor determina por cualquier motivo que el Vendedor no puede cumplir con la(s) fecha(s) de entrega y/o ejecución especificadas en la cara de esta Orden de Compra, el Vendedor notificará de inmediato al Comprador por escrito dicho retraso y la duración esperada del mismo, pero proporcionar dicha notificación no eximirá al Vendedor de su obligación de entregar y/o cumplir según lo requerido en el presente.

19. Limitación de la responsabilidad del comprador-Estatuto de limitaciones. En ningún caso el Comprador será responsable ante el Vendedor o cualquier otra persona, empresa o entidad por la pérdida de ganancias reales o anticipadas, o la pérdida de negocios o por cualquier otro daño especial, incidental o consecuente que surja de o esté relacionado con esta Orden de Compra o el cumplimiento, suspensión, terminación o incumplimiento de la misma, ya sea basado en principios de equidad, contrato, agravio (incluyendo pero no limitado a negligencia) o de otra manera.  La responsabilidad del Comprador sobre cualquier reclamación de cualquier tipo por cualquier pérdida o daño que surja de o en conexión con o resulte de esta Orden de Compra o del cumplimiento o incumplimiento de la misma no excederá en ningún caso el precio asignable a los bienes o servicios, o las unidades de los mismos que dan lugar a la reclamación.  El Comprador no será responsable de sanciones de ningún tipo o descripción.  Ninguna acción resultante de o relacionada con cualquier incumplimiento por parte del Comprador en cuanto a los bienes o servicios entregados en virtud del presente, o de otra manera relacionada con esta Orden de Compra, se iniciará contra el Comprador o cualquier Parte Indemnizada después de la expiración de un año después de que se haya acumulado la causa de la acción.

20. Cantidades. Los envíos se realizarán en las cantidades ordenadas por el Comprador según se refleja en esta Orden de Compra, a menos que el Comprador acuerde lo contrario por escrito.

21. Cambios. El Comprador tendrá el derecho de realizar, de vez en cuando mediante notificación por escrito al Vendedor, pero sin previo aviso a ninguna garantía, factor o cesionario permitido, cambios en cuanto al embalaje, las pruebas, los destinos, las especificaciones, los diseños y los horarios de entrega establecidos en esta Orden de compra.  El Vendedor notificará inmediatamente al Comprador de cualquier aumento o disminución en los costos causados por dichos cambios, y se acordará un ajuste equitativo en los precios u otros términos del presente en una enmienda por escrito a esta Orden de Compra.

22. Instrucciones de enrutamiento.  Cualquier pérdida que ocurra o se acumule como resultado de la desviación del Vendedor de las instrucciones de enrutamiento del Comprador será responsabilidad exclusiva del Vendedor.

23. Evidencia de envío. El Vendedor remitirá al Comprador, con la factura, el recibo expreso o conocimiento de embarque, firmado por el transportista, que demuestre que se ha realizado el envío.

24. Especificaciones, Políticas y Directrices. Cualquier especificación, dibujo, nota, instrucción, aviso de ingeniería o datos técnicos a los que se haga referencia expresamente en esta Orden de compra se considerarán incorporados aquí por referencia como si estuvieran completamente establecidos en este documento.  Además, el Vendedor estará sujeto y acepta cumplir con todas y cada una de las políticas y pautas del Comprador según lo establecido en el sitio web del Comprador (inserte la dirección del sitio web).

25. Título de los dibujos y especificaciones. El Comprador conservará en todo momento la titularidad de todos los dibujos y especificaciones proporcionados por el Comprador al Vendedor y destinados a ser utilizados en relación con esta Orden de Compra.  El Vendedor utilizará dichos dibujos y especificaciones solo en relación con esta Orden de Compra, y no divulgará dichos dibujos y especificaciones a ninguna persona, empresa o entidad que no sean los empleados y subcontratistas del Vendedor, para su uso únicamente en relación con esta Orden de Compra, o a inspectores gubernamentales que lo soliciten.  El Vendedor deberá, a petición del Comprador o al completar esta Orden de Compra, devolver de inmediato todos los dibujos y especificaciones al Comprador.

26. Título.  Salvo que se disponga lo contrario en esta Orden de Compra, la titularidad de los bienes o materiales descritos en esta Orden de Compra pasa automáticamente al Comprador al Momento de la entrega de dichos bienes o materiales a las instalaciones del Comprador.  .  A pesar de cualquier acuerdo de envío especificado en esta Orden de Compra, el Vendedor tendrá el riesgo de pérdida de cualquier mercancía ordenada en virtud del presente hasta la recepción de la entrega y la inspección y aceptación de dichos bienes por parte del Comprador en el lugar especificado, momento en el cual el título y el riesgo de pérdida pasarán al Comprador según lo dispuesto anteriormente.

27. Información confidencial. Cualquier especificación, diseño, patrón, muestra u otros artículos similares u otra información técnica, comercial o financiera relacionada con el negocio del Comprador que el Vendedor pueda obtener o que el Comprador pueda revelar de alguna manera al Vendedor en relación con esta Orden de Compra, se considerará confidencial y el Vendedor no utilizará dicha información para sus propios fines (que no sean para esta Orden de Compra), ni el Vendedor divulgará dicha información a ninguna persona o empresa, excepto cuando el Comprador lo autorice específicamente por escrito.  El Vendedor también ejecutará el acuerdo de confidencialidad estándar del Comprador que se incorpora aquí por referencia y se forma parte del presente.

28. Sin renuncia. Ningún acto u omisión por parte del Comprador en relación con la transacción que es objeto de esta Orden de Compra, incluyendo, pero no limitado a, el pago de cualquier bien o servicio, el hecho de que el Comprador no haga valer cualquier derecho o recurso disponible para él en virtud o de conformidad con esta Orden de Compra, o la demora en el ejercicio de cualquier derecho en virtud del presente afectará, o constituir una renuncia a cualquier derecho o recurso del Comprador contenido en esta Orden de Compra o disponible para el Comprador por ley o en equidad.  Los recursos previstos en esta Orden de Compra son acumulativos y son adicionales y no excluyentes de ningún recurso disponible para el Comprador por ley o en equidad.

29. Avisos.  Salvo que se disponga lo contrario en este documento, cualquier notificación, factura u otra comunicación que sea requerida o permitida por esta Orden de Compra será por escrito y será telecopiada, transmitida por correo electrónico o enviada por correo certificado o certificado, recibo de devolución solicitado, o por servicio de entrega reconocido durante la noche, dirigido a las partes respectivas en sus direcciones según lo establecido en esta Orden de Compra.  Cualquier notificación de este tipo se considerará dada, recibida y efectiva en la fecha recibida o rechazada por el destinatario, excepto con respecto a las notificaciones enviadas por correo que se considerarán recibidas y efectivas el tercer día después del envío.

30. Cláusula de separabilidad. Cualquier disposición de esta Orden de Compra que esté prohibida o sea inaplicable será ineficaz en la medida de dicha prohibición o inaplicabilidad y no invalidará las disposiciones restantes del presente.

31. Acuerdo completo. Esta Orden de Compra, incluidos estos Términos y Condiciones Generales y cualquier documento mencionado en este documento, constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al objeto de esta Orden de Compra y reemplaza y cancela cualquier arreglo o acuerdo anterior, ya sea oral o escrito.  Ninguna enmienda o renuncia a ninguna disposición de esta Orden de Compra, ni el consentimiento a ninguna desviación por cualquiera de las partes de la misma, serán en cualquier caso efectivos a menos que la misma sea por escrito y firmada por las partes del presente, y, en tal caso, dicha renuncia o consentimiento será efectivo solo en el caso específico y para el propósito específico para el que se otorga.

32. Cesión.  El Vendedor tendrá prohibido delegar cualquier deber bajo o asignar esta Orden de Compra o cualquier derecho o reclamo bajo esta Orden de Compra, a menos que el Vendedor obtenga el consentimiento previo por escrito del Comprador, y cualquier intento de delegación o asignación sin obtener primero dicho consentimiento será nulo y sin efecto.  El Comprador no tiene ninguna obligación de dar su consentimiento a ninguna solicitud de delegación o cesión.  En el caso de que el Comprador lo consienta, el cesionario debe aceptar asumir todas las responsabilidades del Vendedor en virtud del presente, y el Vendedor seguirá siendo responsable ante el Comprador en caso de que dicho cesionario permitido no cumpla con esta Orden de Compra.  En el caso de cualquier cesión, todas las reclamaciones por dinero adeudadas o por adeudar al Comprador en virtud del presente estarán sujetas a deducción por parte del Comprador por cualquier compensación o reclamación que surja de esta o cualquier otra de las transacciones del Comprador con el Vendedor y / o el cesionario permitido, ya sea que dicha compensación o reclamación haya surgido antes o después de dicha cesión por parte del Vendedor.

33. Jurisdicción y ley aplicable.  Esta Orden de Compra se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes de la misma.  Cualquier acción o procedimiento legal con respecto a esta Orden de Compra o cualquier documento relacionado con la misma se presentará ante la Corte Suprema del Estado de Nueva York, el Condado de Dutchess, Nueva York, y mediante la ejecución y entrega de esta Orden de Compra y / o entrega de bienes o el inicio de los servicios por parte del Vendedor, Vendedor y Comprador, cada uno acepta por la presente para sí mismo y con respecto a su propiedad, de manera general e incondicional, la competencia y jurisdicción de los citados tribunales.  Por la presente, el Vendedor y el Comprador renuncian irrevocablemente a cualquier objeción, incluida, entre otras, cualquier objeción a la fijación del lugar o basada en los motivos de la no convocatoria del foro, que pueda tener ahora o en el futuro para iniciar dicha acción o procedimiento en dicha jurisdicción.  El Vendedor se compromete a aceptar el servicio de proceso por correo certificado o certificado, con acuse de recibo solicitado, para cualquier reclamación que surja a continuación.

34. Efecto vinculante. Esta Orden de Compra será vinculante y beneficiará al Vendedor y al Comprador, y a sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.

35. Cumplimiento de las leyes. El Vendedor garantiza y acepta que todos los bienes y servicios proporcionados en virtud del presente cumplirán con todas las leyes y regulaciones federales, estatales y locales aplicables vigentes en el momento del suministro y / o rendimiento, incluidas, entre otras, todas las leyes y regulaciones ambientales y de seguridad y salud ocupacional aplicables.

36. Igualdad de oportunidades. Esta Orden de Compra cumplirá con las disposiciones de la Orden Ejecutiva 11246, titulada "Reglas y Regulaciones de Igualdad de Oportunidades del Secretario de Trabajo de los Estados Unidos" relacionadas con las mismas y con las disposiciones de la Cláusula de Igualdad de Oportunidades y la Certificación de Instalaciones No Segregadas.  Esta Orden de Compra requerirá además que el Vendedor cumpla con todas y cada una de las demás Leyes federales y del Estado de Nueva York aplicables relacionadas con la igualdad de oportunidades y la prohibición de la discriminación.

Las Cláusulas de Igualdad de Oportunidades de Empleo establecidas en 41 Código de Regulaciones Federales Capítulo 60-1.4, 60-250.5 y 60-741.5 se incorporan por referencia.

La Cláusula de Aviso al Empleado de la Orden Ejecutiva 13201 establecida en el Capítulo 470 del Código de Regulaciones Federales 29 se incorpora por referencia.

Con respecto a la Orden Ejecutiva 13201 (Avisos Beck), el Vendedor deberá cumplir con todas las disposiciones de dicha Orden Ejecutiva y las reglas, regulaciones y órdenes del Secretario de Trabajo relacionadas con la "Notificación de los Derechos de los Empleados Con respecto al Pago de Cuotas y Cuotas Sindicales".

37. Fax, firma y ejecución de correo electrónico. Esta Orden de Compra puede ejecutarse en una o más contrapartes, cada una de las cuales se considerará una copia original de esta Orden de Compra y todas las cuales, cuando se tomen en conjunto, se considerarán como una y la misma Orden de Compra.  El intercambio de copias de esta Orden de Compra y de las páginas de firma por transmisión facsímil y/o transmisión por correo electrónico constituirá la firma, ejecución y entrega efectivas de esta Orden de Compra en cuanto a las Partes y podrá ser utilizado en lugar de la Orden de Compra original para todos los fines, incluida la ejecución de la misma y como prueba de ello cualquier Tribunal o Corte.  Las firmas de las Partes transmitidas por fax y/o transmisión por correo electrónico se considerarán sus firmas originales a todos los efectos, incluidas las pruebas o de otro tipo.  No será necesario presentar el original de esta Orden de Compra y cualquier copia firmada por fax o transmisión por correo electrónico será ejecutable contra la Parte contra la que se solicita la ejecución, y las Partes por la presente consienten la admisibilidad de dicha copia como prueba en cualquier Corte o tribunal.